Секс изназсилования – И никакого контроля, – угрюмо добавил

– И никакого контроля, – угрюмо добавил Квин, – То, что она живет здесь, не так уж и важно

под ней вместо кожи волчья шкура, подрагивающая от прохладного ночного воздуха

Просто опустить руки и отдаться на милость судьбы?

Выскальзывала, как кошка, которая не хочет, чтобы ее гладили

– Значит, этот остров, откуда вы приехали, и есть Царство Ночи? – спросила Мэри-Линетт

Узкая дорога была темной и пустынной, но уже не безмолвной: со всех сторон доносились едва различимые звуки, вливаясь в стройный хор ночной тишины

 – Только ей казалось, что я при этом обязательно буду в машине

 – Но в этом нет смысла, потому что они делают то, чего мы не можем делать

Футболка у нее задралась, мелкие веточки и хвоя царапали живот

У одной были каштановые волосы, у другой – золотистые, а у третьей – того же цвета, что кольца Сатурна, – серебристого: такой свет излучали звезды

(«О боже, только не упоминай про сад!») помогать с козами

Они стояли лицом к лицу, не сводя друг с друга глаз

В ней был очаг, а рядом с задней дверью – чулан для грязного белья

и прошлым летом прямо возле этого места на-шли тело

Она произнесла слово «коза» таким тоном, будто его нельзя было употреблять в приличном обществе

Мгновение Джейд наслаждалась триумфом: в течение пяти минут она дважды оказалась права! Но тут она вспомнила о своем чемодане и заторопилась:

Он никогда прежде не говорил с девушками в таком тоне

В горле стоял дым, и когда она попыталась закричать: «Джереми!», из него вырвался лишь хрип

В лунном свете она заметила его улыбку – испуганную и застенчивую

Она не могла вздохнуть, руки и ноги стали словно чужие и не слушались ее, перед глазами все поплыло

Огромные зубы щелкали у самой шеи Мэри-Линетт, хватая ее за волосы, когти царапали ей руки, оставляя на них длинные кровавые борозды

Кестрель прислонилась к бензоколонке, а Эш что-то рассказывал Джереми

– Если бы ты была вампиром, то не была бы слабой и знала бы, о чем я думаю на самом деле

Проснувшись утром и окунувшись в марево горячего августовского солнца, Мэри-Линетт уже совсем не была настроена выяснять, жива ли миссис Бердок

В его обычно спокойных карих глазах сквозило волнение, казалось, он на самом деле интересуется тем, что видит, и каким-то непостижимым образом все понимает


1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15